sobre nós 1 (1)

Produtos

Pila botón alcalina de 1,5 V AG13 AG10 AG

Descrición curta:

Esta norma describe as dimensións externas, as características, os requisitos técnicos e as precaucións das pilas alcalinas de botón de zinc-manganeso AG13.Esta norma aplícase á batería alcalina de botón de zinc-manganeso AG13 producida por Dongguan Sunmol Battery Co.,Ltd.


  • :
  • Detalle do produto

    Etiquetas de produtos

    Introdución

    18173858

    Ámbito de aplicación

    Esta norma describe as dimensións externas, as características, os requisitos técnicos e as precaucións das pilas alcalinas de botón de zinc-manganeso AG13.Esta norma aplícase á batería de botón alcalina de zinc-manganeso AG13 producida por Dongguan Sunmol Battery Co., Ltd.

    Definición

    2.1 Capacidade nominal.

    Refírese á capacidade de descarga cando se descarga continuamente con 1KΩ a 20±2℃ ata a tensión de terminación de 0,9V.

    Modelo e tamaño do produto

    3.1 Modelo de produto

    Pila moeda alcalina de zinc-manganeso AG13

    3.2 Tamaño do produto

    XPOZN91ADXNP

    Características do produto

    Proxectos Características
    Capacidade nominal 140 mAh
    Tensión nominal 1,5 V
    Tensión de terminación de descarga 0,9 V
    Rango de humidade 60 ± 15 % RH (sen condensación)
    Tamaño do produto Altura máxima: 5,4 mm. Diámetro máximo: Φ11,6 mm
    Peso medio 1,98 g

    Requisitos técnicos

    Entorno de proba

    A menos que se indique o contrario, todas as probas realizáronse a unha temperatura de 20±2 °C e unha humidade relativa do 60±15%.

    Número de serieer

    Proxectos

    Condicións da proba

    Criterios de xuízo

    5.2.1

    Rendemento de almacenamento

    Plan de mostraxe: MIL-STD-105E, nivel xeral Ⅱ, método de mostraxe único, AQL=0,4

    Nota: Método de proba de tensión de carga: 6,8 KΩ/0,3 segundos, sistema inicial

    A proba debe realizarse dentro dos 30 días posteriores á entrega

    Tensión sen carga (V)

    Tensión de carga (V)

    Feito inicialmente: 1,55 / 1,50

    5.2.2

    Rendemento de descarga

    Carga de descarga: 22 kΩ;tempo de descarga: descarga continua 24 horas/día;Tensión de terminación: 1,2 V

    Nota: as células prefabricadas deben ser probadas dentro dos 30 días posteriores á entrega

    Realizouse inicialmente ≥ 600 horas

    Almacenamento a temperatura ambiente durante 12 meses ≥ 540 horas

    Carga de descarga: 1kΩ;tempo de descarga: descarga continua 24 horas/día;Tensión de terminación: 0,9 V

    Nota: as células prefabricadas deben ser probadas dentro dos 30 días posteriores á entrega

    Realizouse inicialmente ≥ 100 horas

    Almacenamento a temperatura ambiente durante 12 meses ≥ 90 horas

    5.2.3

    Rendemento de curtocircuíto

    Curtocircuíto 24 horas a 20±2℃

    Sen explosión N=5, Ac=0, Re=1.

    E 5.2.3 Criterios de aceptación.

    1. Descargáronse nove celas por cada condición de descarga.

    2. O tempo medio de descarga é igual ou superior ao valor especificado do tempo de descarga medio mínimo, e ningún tempo de descarga da batería é inferior ao 80% do valor especificado, considérase que o tempo de descarga da batería cumpre os requisitos.

    3. Se os resultados anteriores non pasan, pode repetir a proba de novo.

    Vida útil

    1 ano de almacenamento a temperatura ambiente e ambiente axeitado, despois de 1 ano de almacenamento, a batería pode manter o 90% da capacidade

    Embalaxe e Marcado

    O envasado e a marcaxe pódense facer segundo os requisitos do cliente.En ausencia de requisitos especiais, o seguinte marca xeralmente na batería.

    Deseño de logotipo

    1. Modelo de batería: AG13

    2. Tipo de batería: nome do fabricante "Sunmol" e "DG Sunmo"

    3. A marca de polaridade "BUTTON CELL +" está marcada no terminal positivo da batería

    Imaxes de embalaxe

    W21

    Precaucións

    1. Está prohibido cargar a batería, o que pode provocar fugas, calor ou mesmo explosión e incendio.

    2. Ao instalar a batería, instale a batería na dirección correcta para evitar danar a batería por sobrecarga ou carga posterior, o que pode incluso provocar fugas, calor, rotura e incendio da batería.

    3. Está prohibido facer curtocircuítos, quentar, poñer a batería ao lume ou intentar desmontala.

    4. Está prohibido sobrecargar a batería, o que pode provocar fugas ou perigo da batería.

    5. Queda prohibido utilizar a batería nova e a usada ao mesmo tempo.

    6. Retire a batería esgotada do aparello para evitar que a batería se descargue en exceso e que faga fugas.

    7. Prohíbese soldar a batería para evitar danar o anel illante e o dispositivo de protección.

    8. Non coloque a batería nas mans de bebés e nenos para evitar a súa traga accidental, en caso de tragar, busque atención médica inmediatamente.

    9. Queda prohibido desmontar a batería, destruír a carcasa da batería e modificar a batería para evitar un curtocircuíto, que eventualmente provocará fugas da batería, ou mesmo rotura e incendio.

    Se o produto se filtra e o electrólito entra nos ollos, non fregue, lave os ollos con auga e, se é necesario, acuda inmediatamente a un hospital para recibir tratamento, se non, os ollos serán feridos.

    Se o produto emite cheiro, calor, decoloración, deformación ou calquera anomalía durante o seu uso ou almacenamento, retire inmediatamente o produto da unidade e interrompa o seu uso.

    Normas de referencia

    GB/T 8897.1-2008 Batería primaria Parte 1: Disposicións xerais

    GB/T 8897.2-2008 Batería primaria Parte 2: Dimensións externas e requisitos de rendemento eléctrico

    GB/T 8897.3-2006 Batería principal Parte 3: Batería do reloxo

    GB/T 8897.5-2006 Batería primaria Parte 5: Requisitos de seguridade para baterías de electrólitos en solución acuosa

    Curva de descarga


  • Anterior:
  • Seguinte:

  • Escribe aquí a túa mensaxe e envíanolo

    Produtos relacionados