Vendedores por xunto de China Flyoung Batería Panasonic Cr2025 Pila de botón 3V 165 mAh para reloxos
Seguimos o noso espírito empresarial de "Calidade, Eficiencia, Innovación e Integridade". Pretendemos crear máis valor para os nosos clientes cos nosos ricos recursos, maquinaria avanzada, traballadores experimentados e excelentes servizos para os comerciantes por xunto de China Flyoung Battery Panasonic Cr2025 Button Coin Cell 3V 165 mAh for Watches. artigos estables de alta calidade a prezos de venda competitivos, producindo todos os contidos dos clientes cos nosos servizos e produtos.
Seguimos o noso espírito empresarial de "Calidade, Eficiencia, Innovación e Integridade". Pretendemos crear máis valor para os nosos clientes cos nosos ricos recursos, maquinaria avanzada, traballadores experimentados e excelentes servizosBatería celular China, Cr2025 165 mAh, Para que todos os clientes estean satisfeitos connosco e lograr o éxito gaña-gañou, seguiremos facendo o noso mellor para atenderte e satisfacerte. Sinceramente, ansioso por cooperar con máis clientes no exterior en función de beneficios mutuos e grandes negocios futuros. Grazas.
Ámbito
Esta especificación é aplicable á batería de dióxido de litio-manganeso tipo moneda CR2032
Tipo de batería | CR2032 |
Tensión nominal | 3,0 V |
Capacidade Nominal | 210 mAh (descargado continuamente a 20 ± 2 ℃ por debaixo de 15 kÙ de carga a 2,0 V de voltaxe final) |
Dimensións exteriores | As dimensións exteriores serán as mostradas na figura 1. |
Peso | 3,0 gramos (aprox.) |
Terminais | lata positiva (indicada como “+”) tapa negativa |
Rango de temperatura de funcionamento | -20 ℃ ~ 60 ℃ |
Sistema electroquímico | Ánodo de dióxido de manganeso |
Cátodo de litio | |
Electrolito Electrólito orgánico de sal de litio | |
Substancias ambientais | Todas as substancias utilizadas nas baterías deben estar de acordo coas instrucións RoHS. |
Rendemento da batería.
Aspecto:
A aparencia das baterías debe ser pulcrita, clara e chamuscada e non terán deformacións notables, abolladuras, manchas, fugas, etc.
Dimensións:
As dimensións das baterías cando se ensaian de acordo co subparágrafo 4.3(2) serán as que se indican na figura 1.
Características
(1) Tensión en circuíto aberto:
A tensión de circuíto aberto das baterías cando se ensaia de acordo co subparágrafo 4.3(3) cumprirá os requisitos establecidos na [táboa 1].
(2) Tensión de circuíto pechado:
A tensión de circuíto pechado das baterías cando se ensaia de acordo co subparágrafo 4.3(4) cumprirá os requisitos establecidos na [táboa 1].
Proba Elementos | Temperatura | Inicial * | Almacenamento* | Proba Condicións |
Tensión de circuito aberto | 20 ± 2 ℃ | 3,0 V a 3,4 V | 3,0 V a 3,4 V | |
0 ± 2 ℃ | 3,0 V a 3,4 V | 3,0 V a 3,4 V | ||
Tensión de circuíto pechado | 20 ± 2 ℃ | 3,0 V a 3,4 V | 3,0 V a 3,4 V | Resistencia de carga 15 kÙ, durante 0,8 seg. |
0 ± 2 ℃ | 3,0 V a 3,4 V | 3,0 V a 3,4 V |
Nota: * "Inicial" significa o tempo dentro das 30 datas posteriores á entrega.
* "Almacenamento" significa o tempo de 12 meses despois da entrega.
Proba Elementos | Temperatura | Inicial | Almacenamento | Proba Condicións |
Vida útil | 20±2℃0±2℃ | 980 horas. ou máis 890 horas. ou Máis longa | 930 horas ou máis 850 horas ou máis | Descarga continua por baixo de 15 kÙ de carga ata 2,0 V de tensión final |
(1) Vida útil despois do almacenamento a alta temperatura.
A vida útil das baterías cando se proban de acordo co subparágrafo 4.3(6) cumprirá os requisitos establecidos na [táboa 3].
Proba Elementos | Temperatura | Inicial | Almacenamento | Proba Condicións |
Vida útil | 20±2℃0±2℃ | 980 horas. ou máis 890 horas. ou Máis longa | 930 horas ou máis 850 horas ou máis | Descarga continua por baixo de 15 kÙ de carga ata 2,0 V de tensión final |
(1) Vida útil despois do almacenamento a alta temperatura.
A vida útil das baterías cando se proban de acordo co subparágrafo 4.3(6) cumprirá os requisitos establecidos na [táboa 3].
Proba Elemento | Almacenamento temperatura | AlmacenamentoPeríodo | Requisito | Proba Condicións |
Vida útil despois do almacenamento a alta temperatura | 60 ± 2 ℃ | 20 días | 930 horas ou máis | Descarga continuamente a 20 ± 2 ℃ por debaixo de 15 kÙ de carga a 2,0 V de voltaxe final despois do almacenamento. |
(1) Fuga.
As baterías cando se proben de acordo co subparágrafo 4.4(1) non terán fugas.
Proba Elemento | Requisito | Almacenamento Período | Proba Condicións |
Fuga | Sen fugas | 30 días | Temperatura: 45±2℃, Humidade relativa: ≤75% Inspección visual |
Proba.
Condicións de proba
(1) Temperatura e humidade:
A menos que se especifique especialmente, as probas realizaranse á temperatura (20 ± 2 ℃) e á humidade (45%-75% RH).
(2) Almacenamento de baterías de mostras de proba:
As baterías de mostra que se van probar deben manterse á temperatura ambiente (23 ± 5 ℃) e á humidade relativa (45%-75% RH).
Instrumentos e aparellos de medida:
(1) Dimensión
A precisión dos Verniers especifícase en 0,02 mm, e utilizaranse micrómetros ou calibres especificados en 0,01 mm, ou aqueles que teñan igual ou mellor precisión.
(2) Voltímetros de CC:
A precisión dos voltímetros será do 0,25 % (máx.) e a resistencia de entrada será de 1 MÙ ou máis.
(3) Resistencia de carga:
A resistencia de carga incluirá toda a resistencia nos circuítos externos e a súa tolerancia será do 0,5 % ou menos.
Métodos de proba.
(1) Aspecto:
Inspeccionarase visualmente o aspecto das baterías.
(2) Dimensións:
As dimensións mediranse cos instrumentos especificados no subparágrafo 4.2(1), e o extremo de medición un ou ambos estarán illados cando se mida a altura total das baterías.
Tensión en circuíto aberto: as baterías probadas deben manterse durante 4 horas ou máis á temperatura ambiente especificada na [táboa 1], e despois medirase a tensión entre ambos os terminais á mesma temperatura ambiente cun voltímetro como se especifica no subparágrafo 4.2. (2).
(3) Tensión de circuíto pechado:
As baterías de mostras ensaiadas manteranse durante 4 horas ou máis á temperatura ambiente especificada na [Táboa 1], e despois medirase a tensión de circuíto pechado entre ambos os terminais cun voltímetro como se especifica no subparágrafo 4.2(2) mentres a resistencia de carga como se especifica no subparágrafo 4.2(3), está conectado entre ambos os terminais á mesma temperatura ambiente especificada anteriormente; esixindo que o valor medido da lectura se tome durante 0,8 segundos despois de pechar o circuíto.
(4) Vida útil:
As baterías de mostras ensaiadas manteranse durante 4 horas ou máis á temperatura ambiente especificada na [Táboa 2] e, a continuación, descargaranse continuamente á mesma temperatura ambiente e a través da resistencia de carga especificada especificada na Táboa 2. A descarga continuarase ata que a tensión do espécimen ensaiado cae por debaixo da tensión do punto final de 2,0 V e tomarase como vida útil o tempo desde o punto de inicio ata o final.
(5) Vida útil despois do almacenamento a alta temperatura:
As baterías de mostra probadas, despois de ser almacenadas á temperatura e durante o período especificados na [Táboa 3], manteranse durante 4 horas ou máis a temperatura ambiente (20 ± 2 ℃), e despois descargaranse continuamente a través da carga. resistencia especificada na [Táboa 3] á mesma temperatura (20 ± 2 ℃). A descarga continuarase ata que a tensión caia por debaixo da tensión do punto final de 2,0 V, e o tempo desde o punto de inicio ata o punto final tomarase como vida útil despois do almacenamento a alta temperatura.
Outras probas.
Os elementos de proba especificados no parágrafo 4.3 son de convencionalidade. En caso contrario, realizarase a proba especificada a continuación cando sexa necesario.
Proba de fugas:
As baterías de mostra probadas examinaranse visualmente para detectar fugas de electrólitos despois de que as baterías se almacenasen nas condicións especificadas na [Táboa 4].
Marcas
Tipo de batería: CR2032
Marca de batería: Sunmol®
Polaridade: +(“-”non se indicará.)
O deseño das marcas será o que se mostra na Figura 2.
Marcas de fabricación:O ano e o mes de produción marcaranse na superficie negativa (-) do tapón con dúas letras alfanuméricas:
Mes de produción (unha letra alfanumérica) Xaneiro ao 9 de setembro
outubro, novembro, decembro X, Y, Z
Ano de produción (O último número da era cristiá) [Exemplo] 58 de agosto de 2005
59 de setembro de 2005
5 de outubro de 2005
Embalaxe.
As especificacións de embalaxe serán as mostradas na Figura 3.
Revisión da especificación.
Antes de calquera revisión desta especificación farase un acordo mutuo.
Avisos.
Non intente desmontar as pilas.
Non cortocircuite as baterías. Non manipule nin almacene con materiais metálicos que poidan provocar un curtocircuíto.
Non tire as pilas á auga nin as humedeces.
Non golpees nin golpees as baterías.
Non conecte os terminais (+) e (-) en polaridade inversa aos dispositivos.
Non mesture o uso de pilas de diferentes tipos ou series, nin pilas usadas con novas.
Non coloque un plomo ou soldadura por puntos directamente na batería, se é necesario, póñase en contacto co noso departamento de vendas.
Non expoña as baterías á luz solar directa, a lugares quentes e húmidos.
Non dane nin manipule mal o paquete de pilas. Se o paquete está danado, as baterías deben ser postas en corentena, inspeccionadas e empaquetadas.
Condicións óptimas de almacenamento: rango de temperatura 23 ± 5 ℃, rango de humidade 45 % ~ 75 %
Lea atentamente esta instrución antes de usar.
Aviso.
Nunca recargue/curtocircuíte/desmonte. Nunca botalo ao lume nin expoña preto dunha zona que xere calor.
Para evitar que os nenos os traguen accidentalmente, manténos fóra dos nenos en caso de que os traguen, contacte inmediatamente cun médico.
Nunca expoña as baterías a impactos fortes porque existe perigo de combustión ou estourado. Asegúrese de que a batería estea desconectada do circuíto ao almacenar ou tirar.
Seguimos o noso espírito empresarial de "Calidade, Eficiencia, Innovación e Integridade". Pretendemos crear máis valor para os nosos clientes cos nosos ricos recursos, maquinaria avanzada, traballadores experimentados e excelentes servizos para os comerciantes por xunto de China Flyoung Battery Panasonic Cr2025 Button Coin Cell 3V 165 mAh for Watches. artigos estables de alta calidade a prezos de venda competitivos, producindo todos os contidos dos clientes cos nosos servizos e produtos.
Vendedores por xunto deBatería celular China, Cr2025 165 mAh, Para que todos os clientes estean satisfeitos connosco e lograr o éxito gaña-gañou, seguiremos facendo o noso mellor para atenderte e satisfacerte. Sinceramente, ansioso por cooperar con máis clientes no exterior en función de beneficios mutuos e grandes negocios futuros. Grazas.